Confiança de +1 milhão de clientes | ENTREGA AO VIVO

  1. Geral

    1. Estes termos e condições aplicam-se a todos os Elektronik Billiger UG (haftungsbeschränkt), Kösliner Weg 13, Norderstedt, 22850 (a seguir: "Vendedor"), para os seus clientes relativamente à venda de chaves de licença para o descarregamento de bens digitais (não num suporte físico de dados, software oferecido para descarregamento) através da loja online em softwaredigital.pt, bem como a todos os sub-domínios pertencentes a este domínio. Os regulamentos divergentes dos clientes não se aplicam, a menos que o vendedor o tenha confirmado expressamente por escrito.

    2. As relações comerciais entre o vendedor e os clientes estão sujeitas à lei da República Federal da Alemanha, com excepção do direito privado internacional. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a protecção concedida pelas disposições imperativas da lei do Estado em que o consumidor tem a sua residência habitual não seja retirada. A validade da lei de vendas da ONU é excluída.

    3. Os acordos feitos com o cliente em casos individuais (incluindo acordos de garantia, suplementos e alterações) prevalecerão em qualquer caso sobre estes termos e condições de negócio.

    4. O cliente pode chamar e imprimir o resumo da encomenda, bem como os Termos e Condições Gerais de Negócios, as condições de licença do titular dos direitos para cujo software é adquirida uma chave de licença, juntamente com documentação sobre o histórico do software.

    5. O local de jurisdição será Norderstedt se o cliente for um comerciante, uma entidade jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público. O mesmo se aplica se o cliente não tiver qualquer local geral de jurisdição na Alemanha ou se o local de residência ou domicílio habitual não for conhecido no momento em que a acção é intentada.

    6. Os clientes que são consumidores têm a possibilidade de utilizar uma alternativa de resolução de litígios. A seguinte ligação da Comissão Europeia (também chamada Plataforma OS) contém informações sobre a resolução de litígios em linha e serve como ponto de contacto central para a resolução extrajudicial de litígios resultantes de contratos de compra em linha: http://ec.europa.eu/consumers/odr..

    7. Dever de informar de acordo com a Lei de Resolução de Litígios de Consumo (§ 36 VSGB): O vendedor não está disposto nem é obrigado a participar em mais procedimentos de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.

  2. Conclusão do contrato

    1. O vendedor oferece aos seus clientes a venda de licenças de software na sua loja online https://softwaredigital.pt. Para este efeito, o cliente adquire chaves de licença para a activação do respectivo software. O vendedor dirige-se exclusivamente aos clientes dentro da UE.

    2. O contrato de venda é celebrado assim:

      1. Ao clicar no botão "encomenda sujeita a pagamento", o Cliente submete uma oferta para celebrar um contrato de compra. Antes disso, o Cliente pode corrigir todas as entradas continuamente utilizando as funções habituais do teclado e do rato. Além disso, todas as entradas são novamente exibidas numa janela de confirmação antes da submissão obrigatória da encomenda e podem também ser aí corrigidas utilizando o teclado e o mouse habituais ou, se necessário, as funções de ecrã táctil.
      2. Se o cliente tiver escolhido os métodos de pagamento AMAZON PAY, IMMEDIATELY TRANSFER, GIRO PAY, PAY DIRECT ou CREDIT CARD, o contrato de compra é celebrado no momento da confirmação da ordem de pagamento ao respectivo prestador de serviços ou através de instruções para cobrar o respectivo cartão de crédito.
      3. Em todos os outros casos, o contrato de compra é celebrado no momento da aceitação da encomenda do cliente pelo vendedor. O vendedor tem o direito de aceitar a oferta contida na encomenda no prazo de 3 dias úteis, enviando uma confirmação da encomenda.
    3. A recepção da encomenda e a conclusão do contrato são confirmadas ao cliente por e-mail.

    4. Com a notificação da conclusão do contrato, o cliente recebe o texto do contrato e estes Termos e Condições Gerais, bem como a instrução de cancelamento. Além disso, o Cliente receberá os termos da licença do titular dos direitos do software para o qual o Cliente tenha adquirido a respectiva chave de licença.

  3. Objecto do contrato

    Para além da concessão dos direitos descritos mais detalhadamente abaixo, o objecto da performance do Vendedor será a transferência da chave de licença e o fornecimento do software para download, e a documentação do histórico do software.

  4. Concessão de direitos

    Após o pagamento integral do preço de compra, o Vendedor transferirá para o Comprador um direito de licença para o respectivo software, de acordo com os termos da licença dos respectivos titulares de direitos. O software só pode ser utilizado de acordo com os termos da licença dos respectivos detentores de direitos.

  5. Preços, taxa sobre vendas e pagamento

    1. Todos os preços cotados na nossa loja online são preços brutos, incluindo o imposto sobre o valor acrescentado legal e não incluem os custos de envio.

    2. A entrega ao cliente pelo vendedor só é possível contra pagamento antecipado (transferência bancária, transferência IMEDIATAMENTE, AMAZON PAY, giro pay, pagamento directo, cartões de crédito (VISA, American Express, Master Card).

    3. Com o método de pagamento "INSTANT PAY" o cliente pode utilizar o método de pagamento da SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munique, Alemanha, se tiver uma conta bancária online activada e o banco do cliente oferecer a possibilidade de utilizar a "instant pay". O cliente faz o login para pagamento com os seus dados habituais de acesso bancário online e transfere o montante da factura imediatamente e directamente para o vendedor.

    4. No caso do método de pagamento "Amazon Pay" do fornecedor Amazon Payments Europe S.C.A., 38, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo, o cliente é redireccionado para o site da Amazon Payments para processamento de pagamentos, onde confirma a ordem de pagamento. O cliente é então redireccionado para a loja online do vendedor, onde o cliente pode concluir o processo de encomenda.

    5. No caso do método de pagamento "giro-pagamento" do fornecedor GIROPAY GMBH, An der Welle 4, 60322 Frankfurt/Main, o cliente é redireccionado para a página de "giro-pagamento" para processamento de pagamentos, onde introduz os seus dados de acesso bancário online e liberta a transferência por meio de um bronzeado. O cliente é então redireccionado para a loja online do vendedor, onde pode completar o processo de encomenda.

    6. No caso do método de pagamento "pagar diretamente" do fornecedor pay direkt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt am Main, o Cliente é redirecionado para a página "pay direct" para processamento de pagamentos, onde introduz os seus dados de acesso bancário em linha e liberta a transferência por meio de um Tan ( número da transacção ). O cliente é então redirecionado para a loja online do vendedor, onde pode completar o processo de encomenda.

    7. Se o cliente escolher o pagamento antecipado por transferência bancária, o pagamento é devido no prazo máximo de 30 dias de calendário após a celebração do contrato.

    8. Se um cliente não cumprir as suas obrigações de pagamento, o vendedor pode exigir uma indemnização por danos, de acordo com as disposições legais.

    9. O vendedor emite sempre uma factura para o cliente, que recebe por e-mail.

  6. Direitos de compensação e retenção

    O cliente só tem direito à compensação se os seus pedidos reconvencionais tiverem sido legalmente estabelecidos, forem indiscutíveis ou tiverem sido reconhecidos pelo vendedor. Em caso de defeitos na entrega, os pedidos reconvencionais do cliente permanecem inalterados, nomeadamente o seu direito de reter uma parte razoável do preço de compra em relação ao defeito. Além disso, o cliente tem o direito de exercer um direito de retenção na medida em que o seu pedido reconvencional se baseie na mesma relação contratual.

  7. Garantia e responsabilidade

    1. O vendedor é responsável pelos defeitos materiais e defeitos de título, de acordo com as disposições legais.

    2. Fora da responsabilidade por defeitos materiais e defeitos de título, o vendedor será responsável sem limitação se a causa do dano se basear em intenção ou negligência grave. Será também responsável pelo incumprimento ligeiramente negligente das obrigações materiais (obrigações cuja violação põe em perigo a realização do objectivo do contrato), bem como pelo incumprimento de obrigações cardinais (obrigações cujo cumprimento torna possível a boa execução do contrato em primeiro lugar e em cujo cumprimento o cliente confia regularmente), mas em cada caso apenas pelo dano previsível típico do contrato. O Vendedor não será responsável pelo incumprimento ligeiramente negligente das obrigações para além das obrigações acima mencionadas.

    3. As limitações de responsabilidade no parágrafo acima não se aplicam em caso de danos à vida, corpo e saúde, por um defeito após a garantia da qualidade do produto e em caso de defeitos fraudulentamente ocultados. A responsabilidade nos termos da Lei de Responsabilidade pelo Produto permanece inalterada.

    4. Se a responsabilidade do Vendedor for excluída ou limitada, isto também se aplica à responsabilidade pessoal dos seus empregados, representantes e agentes de execução.

  8. Protecção de dados

    O vendedor recolhe, processa e utiliza dados pessoais de acordo com a sua política de privacidade e as disposições legais.